Chinese Name:傣族出洼节和干朵节 English Name: Chuwa Festival and Ganduo Festival of Dai Ethnic Minority 傣族宗教节日中的“出洼干朵节”,位于中缅边境云南德宏傣族景颇族自治州芒市的傣族民众身着盛装,在亚洲最大的空心佛塔下进行佛事活动。 在佛寺里拜佛和听大佛爷讲经是“出洼干朵节”的重要活动,当天,芒市勐焕大金塔前人山人海,十里八乡的傣家人,携带鲜花、水果、大米等物品,一拨又一拨地涌来,敲响金铓锣,跳起嘎秧舞。 这一切都只是刚刚开始,在佛事活动之外,嘎秧、嘎光表演,傣拳表演,象脚鼓比赛,棍术表演及民族民间文艺表演等活动让人们兴奋不已。“出洼干朵节”期间,傣家人个个都穿上节日盛装,用最高的礼节和最诚挚的心礼佛,将自己在“进洼”期间或以前犯的过错在佛前诚心忏悔,以这种方式净化自己的心灵。 傣族的“洼”,其实就是佛教僧众的夏季安居与傣族传统文化相结合的结果。 傣族生活的地区和古印度一样,都是稻作农业社会,佛教由印度传入傣族地区后,古印度的很多习俗也就很容易被傣族所吸收。“夏季安居”虽然是佛教僧众修行的季节,但全民信仰佛教的傣族已经完全融入佛教,在“夏季安居”期间,僧众集中修行,民众专心生产,已经在傣族僧俗社会中形成一种默契、更是一种习俗。在入夏时,傣族会举行隆重的入夏仪式(即“入洼”),在出夏时,也会举行隆重的出夏仪式(即“出洼”)。 傣族的“入洼”,一般在大傣历9月15日(农历6月中旬),傣族村寨的佛爷们要集中到佛寺念经,信众们则准备食物、鲜花、纸币等到寺庙“赕佛”。而后,便进入为期三个月的“安居”与“农忙”。这期间,禁止僧众外出讲经,禁止信众远行不归,禁止男女谈情娶嫁,禁止大型庆祝活动,僧众要安心学习、民众要专心生产。 “出洼”,一般在大傣历12月15日(农历9月中旬),象征着三个月的“安居”与“农忙”结束,可以解除“入洼”以来的一切忌禁。“出洼”这天,傣族民众都会身着盛装,带着食物、鲜花、腊条、钱币等到佛寺拜佛听经,并举行盛大的庆祝活动,舞着各种鸟、兽、鱼、虫等形状的灯笼环游村寨,燃放烟花、点孔明灯、跳象脚鼓舞等各种娱乐活动。 “出洼”一般要进行3天,紧接着举行的是“干朵节”。“干朵”的主要意思是忏悔。也就是在3个月的“进洼”里,每一个人都无意地做了一些违背佛教戒律的事情,要向佛主请求宽恕,向佛主忏悔。此外,“干朵”也有欢庆丰收的意思。因为“出洼”以后就是收获季节。...
Chinese Name:瑞丽中缅胞波狂欢节 English Name: Sino-Burmese Baobo Carnival in Ruili City, Dehong “Baobo” literally means “brother” in Burmese. China and Myanmar have been backing on each other by mountains and...
Brief Introduction Kaquewa Festival(卡雀瓦节) of Dulong Ethnic Minority(独龙族) spreads in Dulong villages(独龙寨)in the Dulong River Valley (独龙河流域)in the west of Gongshan Dulong Nu Autonomous County(贡山独龙族怒族自治县), Nujiang Lisu Autonomous Prefecture(怒江傈僳族自治州). Kakuwa...
Chinese Name:景颇族耍刀 English Name: Sword Playing (Shuadao) of Jingpo Ethnic Minority 云南少数民族武术内容十分丰富,地方特色浓郁,是我国武术宝库中的一朵奇范。流行于德宏傣族景颇族自治州的“景颇耍刀”,便是一项别具一格的武术运动。景颇族汉子喜爱长刀,几乎每个男子都有一把。长刀约长60厘米,宽3厘米左右,外有刀鞘。刀把用竹子做成,上面用蔑编成花纹缠绕。有的刀把和刀鞘用铜皮铜丝缠绕,还有缠着银皮银丝的,银光闪闪,十分美观。 景颇爱刀,更喜好练刀术。在多姿多彩的景颇民间传统佳节活动中常举行耍刀表演。 景颇族“耍刀”,场地不分大小,人数不论多少都可进行。在景颇族男青年中,有许多人是“耍刀”能手。 这些能手们每逢耍刀时,都身着民族服装,头上裹着包头。耍刀的项目多样。有单、双刀“十字跳”、 “五步和七步跳’、“三步砍豹”,双刀“八字桃花”等。耍刀时还有许多讲究,刀口向外,表示驱邪恶;刀口向侧面,表示友好;刀口向内,表示歉意,刀口向两边甩,表示欢乐……动作敏捷,时而刚健潇洒,时而轻柔秀丽,生动地再现了景颇族在狩猎和生产劳动中砍、种、收等情景和景颇族乐观、勇敢、强悍的特点。 景颇男子以练就精湛的刀术为自豪。远方客人到来,表演“耍刀”以示热烈欢迎。佳节盛会,耍刀表演更是不可缺少的项目。 景颇人以骁勇著称。按习惯,男人从年轻起,每人配备长刀两把,一把日常用,一把则为“礼刀”,多在喜庆佳节时佩挂。 过去景颇人的刀是一种劳动生产工具和防身的武器。在刀耕火种的年代,他们开垦土地。栽种庄稼,砍伐树木、竹子造房、制造生活用具等都是靠这把刀。在树林中,他们用这把刀与野兽搏斗,以免受害。在帝国主义入侵的年代,他们用长刀抗击帝国主义的侵略,进行了无畏的斗争,为中华民族史写下光辉的一页。 http://www.dehong.gov.cn/culture/mz/content-86-501-1.html...
Chinese Name:景颇族新米节/尝新节 English Name: New Rice Festival (Xinmijie) of Jingpo Ethnic Minority >>> 新米节是景颇族有趣的庆丰收节日。每年农历八九月间,当田里稻谷成熟时,家家户户都要欢度“新米节”。 >>> 新米节的前一天,主人家就开始准备。他们背着插满鲜花的篮子,然后拣起一捆成熟的糯谷,背回家中,摆在家堂。然后,向各家发出热情的邀约,请他们在第二天做客。第二天,男女老少欢欢喜喜地来到主人家,主人取出水酒迎接来客。 >>> 主宾互致问候完毕,就要准备新米节的饭食了。妇女和小姑娘炒谷子、舂扁米、做粑粑、煮新米饭,上山采野菜。小伙们欢歌结伴,下河捉鱼。按景颇族的传统规矩,新米节这天不能杀鸡宰猪。 >>> 宴饮开始之前,主人要行祈祷仪式。他把粑粑、扁米、水酒、干鱼、干老鼠排好祈福,向鬼表白心愿,盼望人畜平安,风调雨顺,祛灾除祸。如能如愿,将来一定杀牛供祭。 >>> 在新米节的仪式上,由年高德重的长者讲述谷子的来源。新米节这天,人们一边饮酒谈笑,一面总结农事,讨论下种的适当时机、泡田水的使用、栽秧的技艺、旱地播种的方法和时限、开荒的设计、轮种的学问等。新米节是一个庆贺丰收的节日,也是一个促进农业技术交流的节日。 http://www.qulishi.com/news/201604/96524.html http://www.dehong.gov.cn/travel/fq/content-53-600-1.html...
Chinese Name:景颇族能仙节/姑娘节 English Name: Girls Festival (Guniangjie / Nengxianjie) of Jingpo Ethnic Minority 能仙节:是景颇族青年男女为主的聚会、唱歌跳舞的节日。一般在每年的农历二月十日举行。 节日简介 这个季节正值春回大地,万物生长,辛劳一年的青年男女利用这一农闲的好时节,依照传统在依山傍水的平坦地方举行能仙节。 节日活动 节日里,男女青年穿上节日的盛装,佩带各种的装饰品,聚集在一起,进行民歌、射击、打弹弓、刀舞等比赛。 能仙节又称姑娘节,一般由若干个寨子的男女青年共同协商举行,时间大多在春暖花开时节,地点选择在远 离寨子的深山老林或山清水秀的空地上。所带食品除粮食、水果、蔬菜 外,牲畜要带活的去,到时再宰杀。节日一般举行两天,白天大家对歌赛舞,晚上成双成对谈情说爱,互赠礼品,喜订终身。在居住分散的景 颇山寨,是青年男女结识交友,自由恋爱的聚会。...
Chinese Name:怒族桃花节 English Name: Peach Blossom (Taohua) Festival of Nu Ethnic Minority 丙中洛位于贡山县城以北44公里处,处于三江并流的腹地,丙中洛坝子是怒江峡谷西岸一个面积较大的台地。总面积为12000多亩,被称之为贡山县的“小粮仓“。坝区四面环山,农田广布,村落毗连,错落有序。坝区的春季是花的世界,桃花、梨花、杜鹃花等奇花异草齐盛开,把整个坝区装扮得美丽鲜艳,夏日更披上了绿茵茵的衣裳,秋天是丰收的金黄色,冬季则白雪皑皑。是一个让人流连忘返的“世外桃源“的田园风光。 这里四面皆为青山环抱,十座高峰被奉为神山。东边是横自怒江峡谷的碧罗雪山,北边是雄伟的石门关峡谷,两边是纵贯怒江峡谷的高黎贡山和著名的卡瓦卡布神山,南边是贡当神山,形成“雪山为城,江河为池“的奇特自然景观。因此有人认为这里才是真正的香格里拉、怒江上的桃花源。 丙中洛还是一个多元宗教、多种民族文化和谐共存和“东西方宗教交融互生”的文化生态园,在东面的同一道山梁上依次座落着普化寺、基督教堂和天主教堂。这里世代生息着怒族、傈僳族、藏族、独龙族等多个少数民族,信奉有藏传佛教、天主教、基督教、原始宗教等多种宗教信仰,长期以来多种宗教在这里并存共处,相融共生,把人与神完美的结合在一起,被称为是“人神共居“的净土。 节日庆典是一个民族或地区自我特点与文化的集中体现,比如说节庆上的歌舞、游戏、比赛、食品等等都是该民族或地区文化的结晶与积淀。 从一个旅游者的角度来看,到一个地方旅游的目的之一就是体验一些与日常生活相异的美。 贡山的民族风情浓郁独特,多姿多彩。独龙族卡雀哇节上的剽牛祭天,刻木结绳作请柬;怒族的仙女节上的接圣水;怒族桃花节上的驱鬼祭谷神求平安,结彩绳绕村庄示吉祥等仪式充满原始宗教的神秘色彩。傈僳族的手抓饭、同心酒;怒族的夏啦、石板粑粑、漆油鸡让人垂涎欲滴;独龙族过藤网桥;傈僳族过溜索等等一切的生活形态都充满了野性而又浓郁的民族风韵,无不使人留恋忘返。 在此要介绍的是在众多的民族节日中,非常有意思古老的怒族桃花节。 就在丙中洛观景台石碑的悬崖壁向下看,也有一个类似怒江第一湾的弯道,被称为怒江第二湾。横架在江上的吊桥连接着两岸。在怒江第二湾的台地上的扎那桶村,房前屋后遍地都是桃树,每到春天,粉红色的桃花似彩霞映红了小岛,加之居住在小岛的怒族群众每年桃花盛开的时节,还保留着古老的桃花节民俗,人们就把扎那桶村称为桃花岛。 届时身着民族盛装的各少数民族和来自四面八方的游客都汇集到扎那桶村,参与隆重的庆祝仪式,一般先由贡山县艺术团和扎那桶村文艺队表演精彩的文艺节目,然后扎那桶村村民举行了传统的念经祭神、结彩绳绕村庄以示吉祥、藏传佛事活动、驱鬼祭天保平安、跳锅庄舞、体育竞技等活动。 据当地老人讲桃花节,主要是祭祀怒族先祖白玛。他们一般用炒面做一个白玛塑像,用鲜艳的桃花装饰,祭祀后扛到当年白玛跳江的地方投入江中。相传怒族只信原始宗教,藏传佛教传入这里后,受他们的极力反抗,怒族先祖白玛曾多次组织人员普化寺喇嘛进行争斗,但每次都以失败而告终。那年二月初十,白玛再次组织人员到普化寺,被喇嘛用芋头打伤,白玛气愤不已,在村子北面跳入怒江,后人为了纪念她,每年的二月初十,都举行仪式祭祀她,时间长了后来就演变成如今的“桃花节”。 过节时大家围在在村中空地上,在一处房檐下,放着事先用青稞面塑好的“桃花神”,老人们诵经吹号,一个中年人站在神像前主持,口中念念有词,每隔一段,会大喊一声,然后把手中的青稞洒上屋顶,如是半个小时后,所有人排队将自己的一样贴身之物,放进供奉神像的木盘中,然后用头触木盘。老乡常用的是头发和烟,或是零钱,所有的人行完礼后,四个男人抬着神像,向村口走出村。 出村后队伍走的并不远,走到小学校背后一块大石上,随着一阵祝词颂毕,几人便将神像掷于石下,然后放了通鞭炮,结束了所有仪式。 据扎那桶的老人讲,这里以前这里是母系制,妇女地位比较高的,当然现在家里是父亲为中心,就像房子中间的支柱(中柱)。但妇女的地位还是比较高的。所以比较特殊的是桃花节也是一种古老的生殖崇拜仪式,而且一年为男性,一年为女性,轮流进行。 一般在过桃花节的那天,村里最有威望的老人在桃树上挂上织布用的工具(即妇女生产做家务时所用的东西)今年就以妇女为中即称为女人节;而挂上男人们所用的砍刀、弩弓等之类的东西就是为男人节。这是非常特殊的古老文化遗存,值得民俗专家和爱好者研究。 今年(2011年) 3月14日的桃花节是女人节,那么明年就是男人节了,很有意思吧。欢迎大家明年农历2月初十到云南怒江贡山丙中洛的扎那桶村参加桃花节。...
Chinese Name:怒族贺新房 English Name: New House Congratulations (Hexinfang) Ceremoney of Nu Ethnic Minority 贺新房是在木楞房还没有开设门户时举行。主要是先杀鸡,请巫师祭新房然后在木楞房一壁砍开一个洞。同时,村里人带酒肉前来祝贺,饮酒歌舞,通宵达旦。...
Chinese Name:怒族新米节 English Name: New Rice (Xinmi) Festival of Nu Ethnic Minority 是兰坪一带怒族的传统节日。新米节在每年稻谷成熟时举行。各家各户从熟地里割下一些稻谷,舂成米,并杀一只鸡,做一顿新米饭,先将鸡肉和米饭给狗吃然后全家再吃新米饭。...
Chinese Name:怒族祭山林节 English Name: Mountain Forest Worship (Jishanlin) Festival of Nu Ethnic Minority 祭山林一般在正月初四五举行。此项活动只限于男性参加,牺牲为黑羊。此外,柔若人的贺新房也很有特点。当木楞房的四壁还没有开设门窗时,主人要杀只鸡,请巫师祭新房,后用斧头在木楞房的一壁砍出个洞,装上门。当天,村里人都主动带着鸡、酒、肉前来祝贺,饮酒,欢歌跳舞,通宵达旦。...
Chinese Name:怒族祭谷神 English Name: Jigushen Festival of Nu Ethnic Minority 怒语称“汝为”,原碧江县匹河一带怒族的传统节日,时间为每年的农历十二月二十九日,举行祭祀活动,祈祷谷神保佑。...
Chinese Name:怒族春节/吉佳姆/盍司节 English Name: Jijiamu Festival of Nu Ethnic Minority 吉佳母节 名称:吉佳母节 时间:农历腊月举行 意义:庆新年 内容:怒族传统节日。”吉佳母”是怒语音译,意为过新年。节期15天。节前人们忙着舂米、打粑粑、备酒、杀过年猪。年三十要打扫卫生,不干净的东西全部扫除,不得留到新的一年。吃团圆年饭前,要举行简单的祭祀仪式。将爆玉米花放在火塘里的三角架上,在三角架的三个角上各放一片肉和一杯酒,祝祷新年丰收,有粮、有肉、有酒。有些地方是过年才烤酒、杀猪,那么这天就很热闹。节日期间,小伙子们最喜欢玩的是赛射弩。他们把自己带的粑粑和肉都挂在树枝上,然后大家划定距离用弩弓去射,谁射中了就归谁。姑娘们最喜欢的是荡秋千,她们身穿带绣花边的衣裙,佩戴着珊瑚、玛瑙、贝壳、银币及小珠子串成的胸饰及首饰,在大树下的秋千上欢笑翻飞,犹如风中彩霞飘忽不定,好像花中蝴蝶追逐嬉戏。小伙子射弩准头大,姑娘的秋千荡得高,都是勇敢机灵的表现,备受赞赏。节日之夜,男女青年各自带上琵琶、口弦琴,相聚一处,琵琶舞”,”狩猎舞”、”洗衣舞”,还有模仿乌鸦喝水及猴子掰玉米等舞蹈。老年人则凑在一起边喝酒边唱民歌,有的老人能断断续续唱两三天。所唱的内容大多是民间传说、英雄故事等。...
Don't assume you're restricted to the main hubs of Beijing and Shanghai, our tours can start from any city.
For your safety, please register with the Embassy.
Exchange some local currency for your trip
Start planning your tailor-made holiday to China by contacting one of our specialists. Once enquired, you’ll get a response within 0.5~23.5 hours.
Address: Hongxing Building, Lujia Road, Xishan Area, Kunming, Yunnan, China
Wechat/QQ: 908400838
Office Call: 86-871-63560579
Email: Booking@YunnanExploration.com
Facebook Page:
https://www.facebook.com/YasoTrip
Tel/Wechat/WhatsApp: +8618088243690
contact@YunnanExploration.com
Daily: 9:00 am - 6:00 pm
Copyright © 2008 Yunnan Exploration. All rights reserved
Address: Hongxing Building, Lujia Road, Xishan Area, Kunming, Yunnan, China
Wechat/QQ: 908400838
Office Call: 86-871-63560579
Email: Booking@YunnanExploration.com
Facebook Page:
https://www.facebook.com/YasoTrip
Tel/Wechat/WhatsApp: +8618088243690
contact@YunnanExploration.com