Dali Tianlongdong Cave of Cangshan Mountain in Dali City, travel guide introduces the main attractions, entrance tickets booking, The best time to visit, How to Get there, the highlights, facts, history, photos, weather, accommodation, visiting routes, travel tips, tour maps of Tianlongdong Cave of Cangshan Mountain in Dali(大理苍山天龙洞).
Chinese Name: 大理苍山天龙洞
English Name: Tianlongdong Cave of Cangshan Mountain in Dali City
Bi Yuming – Representative Inheritor of Lahu Lusheng Dance Project in Shuangjiang County, Lincang
临沧市双江县勐勐镇拉祜族芦笙舞项目代表性传承人 – 毕玉明
http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3054.html
Bao Yenei – Representative Inheritor of Wa Hair Dance Project in Cangyuan County, Lincang
临沧市沧源县勐董镇佤族甩发舞项目代表性传承人 -鲍叶内
http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3052.html
Nanzhao Culture City in Dali is one of the Best Tourist Attractions and Top Things to Do when travel to Dali, it introduces the main scenic spots, address, entrance tickets booking, The best time to visit, How to Get there, the highlights, facts, history, photos, visiting routes, travel tips, tour maps of Nanzhao Culture City in Dali(大理南诏文化城).
Chinese Name: 大理南诏文化城
English Name: Nanzhao Kingdom Culture City in Dali
Location:
Tian Yongguang (田永光), male, of Han (汉族) ethnicity, was born in 1941 in Huize County (会泽县), Qujing City (曲靖市). He is a provincial-level representative inheritor of the intangible cultural heritage project of Dongjing Music (洞经音乐) in Huize (会泽).
Tian Yongguang (田永光) has a solid background in literary and artistic work and is passionate about folk arts. After retiring in 2000, he founded the Tanglang Dongjing Ancient Music Ensemble (堂琅洞经古乐团) in Huize County (会泽县) and served as its leader. Through his dedicated efforts, the ensemble gradually developed into a well-organized senior cultural group with a stable team, regular practice venue, funding, complete facilities, and consistent performance activities.
Huize Dongjing Music (会泽洞经音乐), also known as Tanglang Ancient Music (堂琅古乐), was originally introduced from the Central Plains as Taoist music. With the development of Huize’s copper merchant culture and temple society, it evolved into a form of ancient music that integrates Confucian, Buddhist, and Taoist musical elements with a distinctive local flavor. This music is known for its elegance, tranquility, and clarity. It retains the solemn, ancient, and serene artistic conception of Dongjing music, absorbs the refinement of court music, and blends in the melodious silk and bamboo music of Hanqu from Jiangnan, as well as elements of Dian Opera (滇剧) and local folk music.
Fully aware of the cultural value and heritage significance of Dongjing Music (洞经音乐), Tian Yongguang (田永光) has actively participated in its preservation. He led his team to collect and organize 19 pieces of Dongjing Music, personally taking part in over 500 performances for social events, meetings, and receptions, reaching over 5,000 audience members both domestic and international. His work has helped preserve and promote this traditional art form, which carries moral and cultural significance.
Tian Yongguang (田永光) holds considerable influence and appeal in the local community. He treats the transmission of Dongjing Music (洞经音乐) as a lifelong mission, continuously striving to create favorable conditions for the continuation and development of this collective performance art.
In 2006, Huize Dongjing Music (会泽洞经音乐) was included in the first batch of provincial-level intangible cultural heritage lists by the People’s Government of Yunnan Province (云南省人民政府).
For Chinese version please go to:
http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3046.html
Zhang Jiaxun (张家训), male, of Han (汉族) ethnicity, was born in 1939 in Xiushan Town (秀山镇), Tonghai County (通海县), Yuxi City (玉溪市). He is a provincial-level representative inheritor of the intangible cultural heritage project of Dongjing Music (洞经音乐).
Born into a family with a long tradition of Dongjing Music (洞经音乐), Zhang Jiaxun (张家训) began learning the art form in childhood from his grandfather, parents, and uncles, who were founders of the Miaoshanxue Women’s Dongjing Music Ensemble (妙善学女子洞经会). He not only mastered the performance of Dongjing Music but also made significant contributions to its inheritance and development.
Dongjing Music in Tonghai (通海洞经音乐), also known as Miaoshanxue Women’s Dongjing Music (妙善学女子洞经音乐), is a traditional music form with deep cultural roots. Originally a type of Taoist ritual music, it is named after its main content — the chanting of scriptures from The Great Cavern Immortal Scripture (《大洞仙经》). The Miaoshanxue Women’s Dongjing Ensemble in Tonghai was founded in 1943 and consisted of 18 young women who broke free from feudal norms to learn and perform multiple musical pieces.
Zhang Jiaxun (张家训) fully recognizes the cultural value and importance of preserving Dongjing Music (洞经音乐). He has been actively involved in safeguarding this intangible heritage by organizing and participating in cultural events, helping more people understand and appreciate this traditional art. Thanks to the efforts of Zhang and other inheritors, Dongjing Music in Tonghai was included in the National Intangible Cultural Heritage List in 2008.
As a bearer of Dongjing Music, Zhang Jiaxun (张家训) has not only achieved mastery in the art but also made a profound impact in preserving and promoting this cultural heritage.
Zhang Jiaxun (张家训) believes that the inheritance of Dongjing Music (洞经音乐) is crucial. He not only excels in performance but is also committed to cultivating the next generation of inheritors. By organizing and participating in cultural activities, he brings greater public awareness to this art form. He has also introduced innovations to the traditional large ensemble style of Tonghai Dongjing Music, achieving promising results.
Zhang sees Dongjing Music as more than just musical art; he views it as a significant carrier of cultural transmission. He emphasizes its role in promoting social harmony, believing that through performance and inheritance, Dongjing Music encourages people to reject wrongdoing and embrace virtue.
According to Zhang Jiaxun (张家训), Tonghai Dongjing Music (通海洞经音乐) embodies the qualities of harmony, serenity, elegance, and ease. It is a comprehensive art form integrating chanting, singing, instrumental performance, rituals, and ceremony. It retains the charm of Jiangnan, the style of Sichuan and Shaanxi, and the musical tones of both southern and northern traditions, while also incorporating local ethnic and folk musical elements from Tonghai.
While upholding tradition, Zhang also values innovation. He has compiled local cultural anthologies such as Dongjing Music of Tonghai (《通海洞经音乐》) and Traditional Culture of Tonghai (《通海传统文化》), contributing to the dissemination and development of the art. He has also explored integrating Dongjing Music with modern musical elements to better suit contemporary aesthetic preferences.
Zhang believes that Dongjing Music plays a role in fostering social harmony. It serves not only as a spiritual and emotional cultivation ritual but also as a moral guidance tool that encourages people to improve their character and conduct good deeds. Historically, this music form has been regarded as a vital means of social education.
Through these insights, Zhang Jiaxun (张家训) has made outstanding contributions not only in his technical skills but also in the preservation and promotion of Dongjing Music (洞经音乐) as an intangible cultural heritage.
For Chinese version please go to:
http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3047.html
Yu Nankan (玉喃坎) is the representative inheritor of Blang ethnic ballads (布朗族弹唱) in Daluo Town (打洛镇), Menghai County (勐海县), Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture (西双版纳傣族自治州).
Category | Features | Cultural Significance |
---|---|---|
Performance Style | – Unique throat singing technique – Accompanied by traditional plucked instruments |
Preserves ancient Blang vocal traditions |
Repertoire | – 40+ traditional folk songs – Modern compositions |
Carries Blang historical narratives and contemporary expressions |
Performance Context | – Harvest festivals – Rite of passage ceremonies – Community gatherings |
Maintains important social and spiritual connections in Blang communities |
Apprenticeship Program
Educational Activities
Documentation Projects
Recent creative developments include:
As a key bearer of this intangible cultural heritage, Yu Nankan plays a vital role in keeping the Blang musical tradition alive while adapting it for new generations.
For Chinese version please go to:
http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3045.html
Wang Xuecheng – Representative Inheritor of Yi Folk Song (Toasting Song) Project in Yiliang County, Zhaotong
昭通市彝良县奎香乡彝族民歌(酒歌)项目代表性传承人 – 王学成
http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3043.html
Yu Xueguang – Representative Inheritor of Yi Folk Song (Toasting Song) Project in Wuding County, Chuxiong
楚雄州武定县发窝乡彝族民歌(酒歌)项目代表性传承人 – 余学光
http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3042.html
Sun Zhengyao – Representative Inheritor of Yi Folk Song Project in Shiping County, Honghe
Sun Zhenyao is a provincial-level representative inheritor of the Yi (Huayao) folk song intangible cultural heritage (ICH) project in Shaochong Town, Shiping County, Honghe Prefecture. Below is a summary of his background and related information:
As a provincial ICH inheritor, Sun Zhenyao plays a vital role in preserving, performing, and innovating Yi (Huayao) folk songs. His efforts are bolstered by systematic support from Honghe Prefecture and Shaochong Town, including funding, policies, and cultural-tourism integration. For detailed activity records or personal profiles, consult official announcements from the Honghe Culture and Tourism Bureau or contact the local ICH preservation center.
http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3040.html
Li Baomei – Representative Inheritor of Jianchuan Bai Opera Project in Jianchuan County, Dali
大理剑川县沙溪镇剑川白曲项目项目代表性传承人- 李宝妹
http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3039.html
Li Baoliang – Representative Inheritor of Yi “Shayou Qiang” Project in Jianshui County, Honghe
http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3038.html
Dali Tianlongdong Cave of Cangshan Mountain in Dali City, travel guide introduces the main attractions, entrance tickets booking, The best time to visit, How to Get there, the highlights,...
Bi Yuming – Representative Inheritor of Lahu Lusheng Dance Project in Shuangjiang County, Lincang 临沧市双江县勐勐镇拉祜族芦笙舞项目代表性传承人 – 毕玉明 http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3054.html...
Bao Yenei – Representative Inheritor of Wa Hair Dance Project in Cangyuan County, Lincang 临沧市沧源县勐董镇佤族甩发舞项目代表性传承人 -鲍叶内 http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3052.html...
Nanzhao Culture City in Dali is one of the Best Tourist Attractions and Top Things to Do when travel to Dali, it introduces the main scenic spots, address, entrance...
Background and Heritage Tian Yongguang (田永光), male, of Han (汉族) ethnicity, was born in 1941 in Huize County (会泽县), Qujing City (曲靖市). He is a provincial-level representative inheritor of...
Background and Heritage Zhang Jiaxun (张家训), male, of Han (汉族) ethnicity, was born in 1939 in Xiushan Town (秀山镇), Tonghai County (通海县), Yuxi City (玉溪市). He is a provincial-level...
Yu Nankan (玉喃坎) is the representative inheritor of Blang ethnic ballads (布朗族弹唱) in Daluo Town (打洛镇), Menghai County (勐海县), Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture (西双版纳傣族自治州). Artistic Characteristics Category Features Cultural...
Wang Xuecheng – Representative Inheritor of Yi Folk Song (Toasting Song) Project in Yiliang County, Zhaotong 昭通市彝良县奎香乡彝族民歌(酒歌)项目代表性传承人 – 王学成 http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3043.html...
Yu Xueguang – Representative Inheritor of Yi Folk Song (Toasting Song) Project in Wuding County, Chuxiong 楚雄州武定县发窝乡彝族民歌(酒歌)项目代表性传承人 – 余学光 http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3042.html...
Sun Zhengyao – Representative Inheritor of Yi Folk Song Project in Shiping County, Honghe Sun Zhenyao is a provincial-level representative inheritor of the Yi (Huayao) folk song intangible cultural heritage (ICH)...
Li Baomei – Representative Inheritor of Jianchuan Bai Opera Project in Jianchuan County, Dali 大理剑川县沙溪镇剑川白曲项目项目代表性传承人- 李宝妹 http://www.ynich.cn/view-ml-13111-3039.html...
Li Baoliang – Representative Inheritor of Yi “Shayou Qiang” Project in Jianshui County, Honghe Li Baoliang is a representative inheritor of the Yízú Shā yóu qiāng (彝族沙莜腔) project in Nánzhuāng...
Address: Building 4, Yifuyuan, Hehong Road, Xishan District, Kunming, Yunnan, China
Wechat/QQ: 270384698
Office Call: 86-18812220370
Email: Trip@YasoTrip.com
Facebook Page:
https://www.facebook.com/YasoTrip
Tel/WhatsApp: +8618088243690
Trip@YasoTrip.com
Daily: 9:00 am - 6:00 pm
Copyright © 2008 Yaso Trip. All rights reserved
Address: Building 4, Yifuyuan, Hehong Road, Xishan District, Kunming, Yunnan, China
Wechat/QQ: 270384698
Office Call: 86-18812220370
Email: Trip@YasoTrip.com
Facebook Page:
https://www.facebook.com/YasoTrip
Tel/WhatsApp: +8618088243690
Trip@YasoTrip.com