Dragon Boat Race Festival in Dali

Chinese Name:大理海东镇赛龙船
English Name: Dragon Boat Race Festival in Dali

海东赛龙船始于唐代南诏国时期,源于火烧松明楼故事,逐步演变为赛龙船。赛龙船采用大型运输木船,船两侧画两条彩龙,划桨人员一般为100人,船中央1人挥马尾帚,吹哨子,摇树枝升斗作指挥,各有1人击鼓鸣锣助威,掌舵3到4人,还有1唢呐手吹奏《赛龙船调》。赛龙船以村为单位,参赛船一般为8艘左右。  

    龙船赛(大理地区又称赛花船、赛龙船)是大理地区白族人民喜爱的体育活动之一。生活在洱海边上的白族人民,祖祖辈辈以打鱼、捞沙为主,渔船是他们的主要生产和交通工具。随着生产、生活的逐步发展,渐渐形成了村与村、户与户之间的划船比赛。相传早在南诏时期,大理洱海地区就已经出现龙舟赛。民国年间,大理地区的龙舟比赛都是自发性的,规模不大,且时断时续。中华民国成立后,中共中央和国务院十分重视民族民间体育活动的发展,大理把发展民族体育作为一项重要工作来抓,龙舟赛渐渐活跃起来。

  每年的白族火把节(农历六月二十五日),大理海东一带都开展赛龙舟活动,赛船为打鱼、运输用的大船,船身长10多米,宽2—3米。船头画二龙抢宝,象征追求光明、前程锦绣;船身画彩云浪花,象征乘风破浪、一帆风顺;船尾画莲花,象征神佛保佑、年年平安。船上挂有彩旗,桅杆上扎着升斗,象征风调雨顺、四季平安、五谷丰登。整条赛船披红挂绿,当地白族又称之为花船。

  比赛前,船中央立一棵小松树或柳树,一老者一手扶树枝,一手持牛尾,旁边有一人吹唢呐;船尾挂一大锣,锣手多由舵手兼任;每条船内有数十名青壮年划手,手持长桨。一声炮响后,比赛开始,划手们在手持牛尾者和锣声指挥下,举桨齐划。比赛以先到终点者为胜。船到终点后,鸣炮庆贺,坐在指挥船上观看的长者向得胜者敬酒。龙船赛一般以村为单位参加,参赛队员上千人,观众上万人。

  龙船赛于2010年6月被大理市人民政府公布为第二批市级非物质文化遗产名录。