Chinese Name: 永和口岸
English Name: Yonghe Border Port
Keywords: Yonghe Border Port, Cangyuan attractions, where to visit in Cangyuan
Location: Cangyuan Va Autonomous County (14 KM away from Cangyuan County)
Admission Fee: Free
Opening Hours: All the day
About Yonghe Border Port
Yonghe Border Port is a nationally second-grade opening port. This port was opened in 1996, a commercial port which connects Cangyuan and Myanmar. Yonghe Port is an inconspicuous one among hundreds of opening ports in China, but its geographical location is quite unique. The altitude increases around 1800m along the way from Cangyuan County center to Yonghe Port. Overlooked from Yonghe Border Port, Cangyuan County center is covered by spectacular clouds.
Functions of Yonghe Border Port
Yonghe Border Port is 14 km away from Cangyuan County center, facing Shaopa region of Mengmao County in Myanmar across the bridge. The 167th boundary monument shares the territory of China and Myanmar, belonging to the two countries. It becomes an unique tourist area cross the border. Va ethnic group in China and Myanmar inhabit harmoniously for generations who share their lives & culture.
3 KM to the Shaopa region in Myanmar, situated in the end of second-class highway from Gengma to Cangyuan, the traffic of Yonghe Port is very convenient. Yonghe Port is a vital link between Southwest China and Southeast Asia, it plays an important role in banning planting of opium poppy, such as, Myanmar used to import tea from China, but now the situation is totally changed, Myanmar starts to export tea to China. It is a great achievement with the support of China’s government and international society, Myanmar begins to plant tea in the north part rather than opium poppy. 50% of the oolong tea produced in Myanmar selling to Guangdong, Fujian and Taiwan must go through Yonghe port.
Attraction Transportation: we can take shuttle bus from bus station in Cangyuan County.
Attraction Travel Tips:
·1-2 hours travel
·If you want to visit boundary marker around the border, you must take along with your ID card or passport.
The Location Map of Yonghe Border Port in Cangyuan County, Lincang
Plan your Lincang Ethnic Villages Tour to Lincang? Visit Dinglai Village of Menglai Town in Cangyuan County, Lincang which is one of the most fascinating ethnic villages in Lincang. Explore the local folk ethnic culture including History, Food and Dining, Clothing, Customs and Traditions, Architecture, Festivals, Crafts, Religion, Language of local ethnic people in Dinglai Village of Menglai Town in Cangyuan County, Lincang.
Chinese Name: 临沧市沧源县勐来乡丁来村委会丁来村
English Name: Dinglai Village of Menglai Town in Cangyuan County, Lincang
Plan your Lincang Ethnic Villages Tour to Lincang? Visit Yongrang Village of Mengdong Town in Cangyuan County, Lincang which is one of the most fascinating ethnic villages in Lincang. Explore the local folk ethnic culture including History, Food and Dining, Clothing, Customs and Traditions, Architecture, Festivals, Crafts, Religion, Language of local ethnic people in Yongrang Village of Mengdong Town in Cangyuan County, Lincang.
Chinese Name: 临沧市沧源县勐董镇芒摆村委会永让村
English Name: Yongrang Village of Mengdong Town in Cangyuan County, Lincang
Plan your Lincang Ethnic Villages Tour to Lincang? Visit Dazhai Village of Banhong Town in Cangyuan County, Lincang which is one of the most fascinating ethnic villages in Lincang. Explore the local folk ethnic culture including History, Food and Dining, Clothing, Customs and Traditions, Architecture, Festivals, Crafts, Religion, Language of local ethnic people in Dazhai Village of Banhong Town in Cangyuan County, Lincang.
Chinese Name: 临沧市沧源自治县班洪乡班洪村大寨一组自然村
English Name: Dazhai Village of Banhong Town in Cangyuan County, Lincang
Plan your Lincang Ethnic Villages Tour to Lincang? Visit HuE Village of Danjia Town in Cangyuan County, Lincang which is one of the most fascinating ethnic villages in Lincang. Explore the local folk ethnic culture including History, Food and Dining, Clothing, Customs and Traditions, Architecture, Festivals, Crafts, Religion, Language of local ethnic people in HuE Village of Danjia Town in Cangyuan County, Lincang.
Chinese Name: 临沧市沧源自治县单甲乡安也村护俄自然村
English Name: HuE Village of Danjia Town in Cangyuan County, Lincang
During this 1 day Cangyuan Wa Ethnic Culture Tour, you’ll visit Wengding Wa Ethnic Village-the last original Wa village; stay with local ethnic people and experience local life and discover cliff painting culture of Wa Minority.
Sightseeing and Activities: Wending Wa Ethnic Village
Accommodation: None
Meals: Breakfast and Lunch
Pick you up at your hotel in Cangyuan County. Visit Wending Wa Ethnic Village this morining, you will enjoy the Wooden Drum Dance of Wa ethnic group in the village and experience the ethnic life with local people. Wengding Wa original herd small villages in Cangyuan Wa Autonomous County Weng small village, surrounded by beautiful natural scenery, rich ethnic customs, Weng dingzhai retain the original architectural style and residential Wa Wa traditions of the original, is by far the most well-preserved primitive village herd, Lincang customs humanities is the must-tourism attractions.
In the late afternoon, drive to visit Menglai Grand Canyon. Menglai Grand Canyon is also called Thousand-Meter Gallery , situated at the middle part of the scenic spot. The rock paintings in the area is about 3KM. The cliff is about 80-180 meters high and the highest one is about 280 meters. Some of the cliff surface is ragged like a honeycomb, and some are flat and smooth as if cut by the axe, while some are just like the terraced fields.
Due to the erosion of some special materials and the decoration of the climbing plants, the surface the cliff becomes colorful just like a giant rock paintings reflecting the vicissitudes of the nature.
Visit Cangyuan Cliff Painting. The cliff paintings of Cangyuan is said to take on different colors as the time, weather and humidity change. According to the proverb of the local Wa and Thai people that the cliff painting changes three times a day: in the morning the color is red, at noon lighter and in the evening purple. Nowadays the paintings have already been designated as the key historical relic protection unit at the provincial level.
Drive back to Cangyuan County.
Chinese Name:佤族新水节/迎新水/接新水
English Name: Spring Festival (Xinshuijie) of Wa Ethnic Minority
春节在佤语中叫“卧”,是佤族一年中最欢乐、最高兴的日子。在节日祝辞中,佤族老人常常念到:“把牙公艾,斋公尼,卧公桑”。“把牙”类似其他民族的火把节,“斋”是中秋节,“卧”是春节。祝辞的意思是把牙节老大,中秋节老二,春节老三。佤族全年有三大传统节日,春节是第三个节日。
在春节前几个月,家家户户就开始准备好吃的食品,酿制水酒,大人小孩准备节日服装,修缮房屋,备足柴禾。临近节日了,妇女割草准备马料。
佤族过年又叫“新水节”、“迎新水”、“接新水”,佤族春节最有意思的也是“接新水”。春节前几天,人们准备迎接新水。全村召开会议,杀鸡占卜,确定一户为接待户,每人凑出一碗谷子或一碗米、一只鸡、一筒水酒、一棵竹子,作好准备。第二天清晨,巫师带上祭品到水源地祭祀水神。巫师回到寨子后,全村男人立即出来参加修水沟,每家至少要有一人参加。除特殊情况经村寨会议批准外,无故不参加者要受到出双份物资的处罚。人们在高处挖水沟,低凹地方用竹子搭水槽,当天一定要把水引到寨子旁的大门外,但不能引入寨内。不参加引水的人则全部投入大扫除,打扫村寨,清除垃圾,铲除杂草,铺平道路,房前屋后、里里外外都要打扫得干干净净。
第三天清晨,太阳刚刚升上山头,全寨无论男女老少都换上节日盛装,从寨外到寨子中,排起长长队伍,将新水引入寨内。人们喜笑颜开,高声欢呼新水到来。早等在涧槽边的巫师,一手拿一个小小的竹筒,一手拿芭蕉叶,作好迎新水的准备。新水一到,他念颂道:“日日盼,夜夜盼,男女老少盼来你,终于把你盼到寨子里。望你长流不息,给全寨人带来福气,……”同时用芭蕉叶在水面不停地划来划去,表示对水的热爱和尊重。人们在水流两边栽上四棵木杈,插上鲜花。巫师接上一竹筒新水送到接待户家,倒入原先已经盛水的铁锅,再把各家拿来的肉、米倒入锅里,煮大锅烂饭,准备招待全寨子的人。
巫师离开涧槽后,大家欢呼着涌向新水,先喝一口尝新水,然后洗手、洗脸、洗发、洗澡,用竹筒接水回家。除了接新水外,大年初一这天是佤族“戒忌日”,不能干活,不能出寨门,外人夜不宜入户。初二清晨开始,亲友互相拜访,新姑爷拜老岳父,同时开始叫做“考敖窝”的打歌,拉开春节狂欢的序幕。
Chinese Name:佤族剽牛舞
English Name: Cattle-butchering Dance of Wa Ethnic Minority
剽牛舞
综述
“剽牛祭天”一般进行三天,如果属于集体共献数头牛的祭祀仪式,则可达七至九天。在节日里,维持数天的始终是剽牛舞的活动。
过去,剽牛舞必须在祭祀活动(特别是剽牛)中跳,其他如结婚和娱乐场合、喜庆场合都不能跳。因为独龙族心目中剽牛舞属于宗教祭拜项目,如果不举行“剽牛祭天”跳剽牛舞会遭到神灵的惩罚。如今个别地方的年轻人在娱乐场上,也大胆地跳起了剽牛舞。这一举动,使剽牛舞从祭祀舞蹈演变为自娱性民俗舞蹈。
套路
剽牛舞共有五十多个套路,大多数在剽牛舞场内进行。剽牛舞内容极为丰富,其中有反映劳动、生活的“搓小米舞”、“洗衣舞”、“刀舞”;有反映对自然界崇拜的“望星星舞”;有反映喜悦欢乐心情的“欢跳舞”、“蹦蹦跳舞”、“铓锣舞”等;有反映狩猎劳动生产和模拟动物的“乌鸦舞”……这些具有特色的舞蹈艺术,如一幅幅通俗画卷,向人们展示着独龙族先民劳动、生活的历史情景。
基本动律
剽牛舞的基本动律主要体现在腿和脚部,下肢部位的动作变化无穷。有时,一个舞蹈套路,只使用一个基本动作,有时则由几个基本动作组成,在下肢部位舞动时,上身也常常配入一些相关动势,如前俯后仰,上下起伏,或是左右摆动、左右扭动等。这些配合动作虽然幅度不太大,也不太明显,但对形成独龙族舞蹈艺术的特点、风格、韵律、动势等,都起到了极其重要的作用。
地区性的差异
各地剽牛舞的韵律、风格基本相似,但也有地区性的差异。独龙江下游的马库、巴坡一带,舞蹈者因多为女性,舞蹈的风格显得轻柔优美和抒情、细腻,节拍复杂,动作多样化。中游以上的孔当、献九当、龙元、迪政当等村,舞蹈简练,风格显得古朴、粗犷、动作幅度较马库、巴坡一带的大些。马库、巴坡一带的舞蹈内容较为丰富,搓小米舞、望星星舞等只有该地才有,这些舞蹈与他们的劳动有关,小米是这一带的主粮,而其他村就少有或没有。
在马库、巴坡一带所有的舞蹈全由女性承担,男性只参加跳刀舞和在护送木桩以及牛时才跳来回走步舞、边走边跳舞。大圆圈的狂欢舞蹈基本没有男性参加,这也许与当地母系社会的历史有关。其他寨子的舞蹈都是男女混合而跳,但有些舞又属男性专跳,如献九当、迪政当的刀舞就是男性舞,是男人祭山、猎神时跳的。
有部分套路,是某一仪式中必须跳的,如马库、巴坡刀舞是在“开门仪”时必须跳的,意义在于“驱邪求福”;献九当的刀舞,在剽牛舞狂欢前男性成员到祭坛时必须跳,意义在于为祭祀翮狂欢“开路”,撵除作恶的魔怪,使来年人丁庄稼兴旺。迪政当的刀舞也是剽牛狂欢前必须跳的,而意义则在于“除旧迎新”和传播氏族家谱以及迁徙时所经历的路线。
剽牛舞的内容、形式和动作等,有相同的,也有不同的,有的名称相同而动作不同,有的则是动作相同而名称不同。同样的刀舞、铓锣舞,各地在名称上相同,但在舞蹈动作上就不同。
基本队形
剽牛舞有三种基本队形:一是逆时针方向围圈而舞,这类队形中还有舞蹈者自转或与舞伴相转而同时又要往大圆圈方向转的跳法。逆时针方向行进是传统的规定,艺人说如果顺时针方向进行便是对神灵和祖先的亵渎和不忠,只有死去的人在阴间才往相反方向进行。第二种是舞蹈者站两排并相互来回交叉进行舞蹈,在这种形式中,有时也有双方舞蹈者相遇后相互转小圈的形式。第三种是舞者在无固定的队形中,朝着一个固定的方向跳去,这种形式多在众人从自家向剽牛场聚集或走在祭把、猎场的山间小路上和在寨中游走时,边走边舞。
伴奏
剽牛舞自始至终每拍敲击一下中、小铓锣为舞蹈伴奏。在马库、巴坡一带除有铓锣敲击外,还有合掌击节而舞的特点。铓锣在剽牛舞中的地位十分重要,艺人们都说:没有铓锣不能举行“剽牛祭天”活动,没有铓锣不能跳剽牛舞。在举行“剽牛祭天”仪式之前,众人就是在铓锣声的招呼中集中到剽牛场地,而后又随铓锣声的节奏翩翩起舞。它既是乐器,又是道具。铓锣除了为全部舞蹈伴奏外,同时还有属于自己的舞蹈,如“大铓锣舞”和“铓锣舞”等。在跳铓锣舞或大使锣舞时,往往有比赛个人铓锣质量、音量和重量的意思。
Chinese Name:佤族剽牛节
English Name: Cattle-butchering Ceremony of Wa Ethnic Minority
生活在滇西南西盟深山密林中的佤族人依旧传承着一些古老的信仰和风俗。佤族自称“阿佤”,意为“住在山上的人”。于是,西盟有了另外一个名字——佤山。最率真、直白的情感孕育了最粗犷豪放,或者说最原生态的行为方式,譬如被佤族人叫做“棱特莫艾”的剽牛——用血淋淋的剽牛献祭表示对神的虔诚,也寄托着佤族人对牛的感恩和祭奠。
https://baike.baidu.com/item/剽牛/6600297?fr=aladdin
Chinese Name:耿马县班老乡佤族贡象节
English Name: Gongxiang (Elephant Worship) Festival of Wa Ethnic Minority
The Gongxiang (Elephant Worship) Festival(贡象节) of Wa Ethnic Minority group is held every year at Banlao Town(班老乡) in Cangyuan Wa Autonomous County. Through a series of activities such as “ Elephant ceremony” and “ Worship the Elephant with thousand prayers”, the unique charm of the Wa people’s festival is demonstrated to the world with the theme of protecting animals and our eco system to persuit the sustainable development of coexistence of human and nature.
According to Wa culture, elephant is the symbol of wellbeing,as the earth presents the heart of the elephant , and river as its blood. The complete celebration follows 4 sessions,including invite, greet, worship the elephant and finally farewell to the elephant. The “elephants” displayed are made from bamboos and paper works.
On the day of the event, accompanied with loud and merrily drumming, “elephants” are invited to the Banlao Culture Square(班老乡文化广场) by thousands of Wa people from different local villages. They are dancing and singing together, spraying holy water to each other as blessings for a healthy and abandon year to come.
To the record, “Elephant Worship” is celebrated only by Wa people and it is the only festival concerning the the protection of Asian elephants among the 56 ethnic groups in China. It is listed as the intangible cultural heritage protection of Lincang City in 2005.
Chinese Name: 沧源县班老乡
English Name: Banlao Town of Cangyuan County in Lincang City
Chinese Name: 沧源县班洪乡
English Name: Banhong Town of Cangyuan County in Lincang City
Chinese Name: 永和口岸 English Name: Yonghe Border Port Keywords: Yonghe Border Port, Cangyuan attractions, where to visit in Cangyuan Location: Cangyuan Va Autonomous County (14 KM away from Cangyuan County)...
Plan your Lincang Ethnic Villages Tour to Lincang? Visit Dinglai Village of Menglai Town in Cangyuan County, Lincang which is one of the most fascinating ethnic villages in Lincang....
Plan your Lincang Ethnic Villages Tour to Lincang? Visit Yongrang Village of Mengdong Town in Cangyuan County, Lincang which is one of the most fascinating ethnic villages in Lincang....
Plan your Lincang Ethnic Villages Tour to Lincang? Visit Dazhai Village of Banhong Town in Cangyuan County, Lincang which is one of the most fascinating ethnic villages in Lincang....
Plan your Lincang Ethnic Villages Tour to Lincang? Visit HuE Village of Danjia Town in Cangyuan County, Lincang which is one of the most fascinating ethnic villages in Lincang....
Cangyuan-Wengding
Chinese Name:佤族新水节/迎新水/接新水 English Name: Spring Festival (Xinshuijie) of Wa Ethnic Minority 春节在佤语中叫“卧”,是佤族一年中最欢乐、最高兴的日子。在节日祝辞中,佤族老人常常念到:“把牙公艾,斋公尼,卧公桑”。“把牙”类似其他民族的火把节,“斋”是中秋节,“卧”是春节。祝辞的意思是把牙节老大,中秋节老二,春节老三。佤族全年有三大传统节日,春节是第三个节日。 在春节前几个月,家家户户就 ...
Chinese Name:佤族剽牛舞 English Name: Cattle-butchering Dance of Wa Ethnic Minority 剽牛舞 综述 “剽牛祭天”一般进行三天,如果属于集体共献数头牛的祭祀仪式,则可达七至九天。在节日里,维持数天的始终是剽牛舞的活动。 过去,剽牛舞必须在祭祀活动(特别是剽牛)中跳,其他如结婚和娱乐场合、喜庆场合都不能跳。因为独龙族心目中剽牛舞属于宗教祭拜项目,如果不举行“剽牛祭天”跳剽牛舞会遭到神灵的惩罚。如今个别地方的 ...
Chinese Name:佤族剽牛节 English Name: Cattle-butchering Ceremony of Wa Ethnic Minority 生活在滇西南西盟深山密林中的佤族人依旧传承着一些古老的信仰和风俗。佤族自称“阿佤”,意为“住在山上的人”。于是,西盟有了另外一个名字——佤山。最率真、直白的情感孕育了最粗犷豪放,或者说最原生态的行为方式,譬如被佤族人叫做“棱特莫艾”的剽牛——用血淋淋的剽牛献祭表示对神的虔诚,也寄托着佤族人对牛的感恩和祭奠。 htt ...
Chinese Name:耿马县班老乡佤族贡象节 English Name: Gongxiang (Elephant Worship) Festival of Wa Ethnic Minority The Gongxiang (Elephant Worship) Festival(贡象节) of Wa Ethnic Minority group is held every year at Banlao Town(班老乡)...
Chinese Name: 沧源县班老乡 English Name: Banlao Town of Cangyuan County in Lincang City...
Chinese Name: 沧源县班洪乡 English Name: Banhong Town of Cangyuan County in Lincang City...
Don't assume you're restricted to the main hubs of Beijing and Shanghai, our tours can start from any city.
For your safety, please register with the Embassy.
Exchange some local currency for your trip
Start planning your tailor-made holiday to China by contacting one of our specialists. Once enquired, you’ll get a response within 0.5~23.5 hours.
Address: Building 4, Yifuyuan, Hehong Road, Xishan District, Kunming, Yunnan, China
Wechat/QQ: 270384698
Office Call: 86-18812220370
Email: Trip@YasoTrip.com
Facebook Page:
https://www.facebook.com/YasoTrip
Tel/WhatsApp: +8618088243690
Trip@YasoTrip.com
Daily: 9:00 am - 6:00 pm
Copyright © 2008 Yaso Trip. All rights reserved
Address: Building 4, Yifuyuan, Hehong Road, Xishan District, Kunming, Yunnan, China
Wechat/QQ: 270384698
Office Call: 86-18812220370
Email: Trip@YasoTrip.com
Facebook Page:
https://www.facebook.com/YasoTrip
Tel/WhatsApp: +8618088243690
Trip@YasoTrip.com