Chinese Name: 景谷县彝族火把节
English Name: Torch Festival of Yi Ethnic Minority in Jinggu County, Puer
Location: Jinggu County, Puer
The Torch Festival is a vibrant and culturally significant event celebrated by the Yi ethnic minority in Jinggu County, located in Pu’er City, Yunnan Province, China. This annual festival typically occurs in July and marks an important occasion for the Yi people, embodying their rich cultural heritage, agricultural practices, and community spirit. The Torch Festival in Jinggu County is not just a celebration of agricultural cycles; it is a profound expression of the Yi ethnic minority’s identity, traditions, and communal spirit. With its colorful festivities, rituals, and communal involvement, the Torch Festival offers a rich experience that highlights the cultural heritage of the Yi people, drawing both locals and tourists to partake in the merriment and cultural exchange.
Chinese Name: 镇沅县“茶王杯”全国陀(陀螺)王争霸赛
English Name: King of Tuoluo Competition in Jiangcheng County, Puer
Location:
Top-Spinning (Da Tuoluo) is a popular activity in Yunnan.
https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404001893541094580
http://www.sohu.com/a/109319010_404772
Chinese Name:镇沅县者东苦聪民族文化旅游商贸小集镇
English Name:Zhedong Kucong Ethnic Cultural Tourism Business Town in Zhenyuan County, Puer
Zhedong Tourism town adhere to the principle of “guided by government, operated by the market, making full use of the advantages, features-prominent, based on industry, benefiting the natives, containing both urban and rural areas, farmland protected, sustainable development”, adjust measures to local conditions, to develop industries of flue cured tobacco, walnut, tea, animal husbandry, tourism, and mining, constructing Zhedong Town as a town with prominent industrial features, improved matching function, beautiful living environment, and great potential.
Chinese Name:镇沅县者东镇飞来寺
English Name:Feilaisi Temple in Zhenyuan County, Puer
Located in east to Zhedong Village, built in the 18th Century. During the “Cultural Revolution” it was partly damaged. The temple is built in mud and wood, maintaining Guanyin and local mountain gods. Feilaisi Temple obtains not only rich natural and manufacturing landscapes, but also brilliant ethnic attractiveness. Zhedong Village nearby is where Kucong People have been settled for centuries.
Chinese Name: 镇沅县老乌山祭茶祖/茶叶开采节
English Name: Tea Ancestor Worship/ Tea-leaf Picking Festival of Laowushan Mountain in Zhenyuan County, Puer
Location and Overview:
Lao Wushan Mountain spans across Zhenyuan County’s Zhen Tai Town, An Ban Town, and Meng Da Town, as well as Xiao Jing Gu and Feng Shan Towns in Jinggu County. It is a southern branch of the Wuliang Mountain range, historically known for its tea cultivation. The region is characterized by its diverse ethnic population, including Yi, Hani, and Lahu peoples.
Geographical Features:
Tea Festival:
The 8th Lao Wushan Tea Harvest Festival will take place in An Ban Town, Zhenyuan County, celebrating the rich tea culture of the area. Lao Wushan is an important tea production region, renowned for its slender, willow-like branches that are compared to dancing fairies in the mist. This tea, known for its unique appearance and flavor, has earned the region the reputation of being the “Hometown of Vine Tea.”
Festival Events:
Tea Production and Quality:
Lao Wushan’s tea trees are known for their delicate, vine-like branches and their unique flavor profile. The area’s tea is distinguished by its bright green color, rich aroma, and smooth taste. The local tea farmers use specialized picking methods to preserve the quality of the leaves.
Economic Impact:
The tea industry in Lao Wushan has seen significant growth. With 56 tea farmers involved, the estimated spring tea output is about 20 tons, generating approximately 5 million yuan in value. The festival promotes local tea and supports regional economic development by attracting tourists and enhancing the area’s tea industry.
Cultural and Economic Significance:
The festival highlights Lao Wushan’s tea culture and its integration with local geography, ethnic diversity, and cultural traditions. It serves as a platform for promoting the region’s tea brand and stimulating the local economy.
Community Development:
The event underscores efforts to support rural development and poverty alleviation through partnerships between local tea businesses and farming households. The cooperation model, including “company + service department + poor households,” has helped enhance local income and provided stable employment for over 6,000 villagers.
Additional Information:
The Lao Wushan Tea Harvest Festival is not only a celebration of tea but also a vibrant showcase of the region’s cultural heritage and community spirit.
Chinese Name:镇沅县九甲乡千家寨大吊水瀑布
English Name:Dadiaoshui Waterfalls in Qianjiazhai of Zhenyuan County, Puer
Dadiaoshui Waterfall is larger than Xiaodiaoshui Waterfalls. The waterfall locates between two peaks cascading out into three drops, total height reaching 100m, overflowing 5~15m wide. The waterfall flow wrapped with water mist divide into two streams, falls directly into the pond below.
The waterfall falls along the steep rocks, separate in fan-shape, total height reaching 50m. The waterfall is surrounded by lush vegetation and wildflowers. It’e better to travel with a cool feeling in summer.
镇沅自驾车旅游线路
Tour Route A:
第一天 镇沅——者东——九甲 “游茶马古道、拜世界茶树王、品普洱佳茗二日游”
镇沅:观县城新貌、无量湿地公园、博物馆、丙庙哈尼风情园。
者东:沿途观赏者干河、田园风光;游飞来寺,观绿色石林、凉风洞等。
九甲:观哀牢云海,哀牢梯田、茶马古道遗址、风雨桥;
镇沅——九甲,全程150分钟,
看杀戏。
吃:者东/九甲集市
住宿:
者东雅客宾馆18724899326
者东源洋宾馆13619499374
者东天顺宾馆15008734845
者东王朝宾馆15287667863
九甲世界茶王宾馆13577990942
第二天 九甲:游千家寨省级风景名胜区,拜“世界茶王”—2700年野生茶树王,观气势磅礴的大、小吊水瀑布,嘟噜河及原始森林风光。(游览3小时)。
品普洱佳茗。
吃:保护所/九甲集市
返镇沅县城。
Tour Route B
镇沅——勐大——振太 “美丽乡村一日游”
镇沅:观县城新貌、自由购物。
勐大:参观大仓组及下文仑组“美丽乡村”,沿途游中国解放战争最后一战遗址松山圈田街烈士陵园,观田园风光、古榕奇观、神奇的九样树,老街购物。
振太:参观大平掌组及白沙田组“美丽乡村”,观万亩油菜花,观难搭桥、古村落、景谷大坝水库风光,澜沧江沿线风光。
镇沅——振太,全程150分钟
吃:勐大/振太集市
住宿:
勐大添鑫宾馆13108790723
勐大君悦宾馆13987930229
勐大鼎丰宾馆13769925078
振太家园宾馆13769969502
振太锈云宾馆13987935825
振太锦云宾馆13577978489
振太佳悦宾馆13769946099
振太同福宾馆13577978264
Tour Route C
第一天
新平(玉溪)——镇沅“环哀牢山探险二日游”
观赏新平花腰傣民俗风情后,沿哀牢山至镇沅和平,游金山丫口,赏雾、观哀牢梯田、哀牢云海、游哀牢山原始森林,参观麻阳纸厂、金矿园区。至者东至九甲,具体路线同A线。
金山丫口——九甲,全程90分钟。
吃:者东/九甲集市
住:世界茶王宾馆 13577990942
第二天 九甲:游千家寨省级风景名胜区,拜“世界茶王”—2700年野生茶树王,观气势磅礴的大、小吊水瀑布,嘟噜河及原始森林风光。(游览3小时)。
品普洱佳茗。
吃:保护所/九甲集市
返镇沅县城。
镇沅旅游线路
A线:昆明、普洱→县城(恩乐)→勐大→振太→景谷(美丽乡村旅游主推线路) 县城:观县城新貌、无量湿地公园、县博物馆、丙庙哈尼风情园,晚间参加跳歌、对歌联欢等或自由购物。
勐大:沿途参观大仓组及下文仑组“美丽乡村”,观古榕奇观、神奇的九样树,老街购物、参加陀螺比赛。
振太:沿途参观大平掌组及白沙田组“美丽乡村”,观鹭鸶田园风光、紫马街古村落、石大富村、杨家社、油菜花、难搭桥、古茶山、无量湖风光,至景谷。
B线:新平→和平→者东→九甲→景东(哀牢山生态旅游主推线路) 和平:游金山丫口,观哀牢山原始森林、烂漫山花、茶马古道,国家大型金矿、麻洋百年手工造纸。
者东:沿途观赏者干河、水车田园风光;游飞来寺,观绿色石林、凉风洞等。
九甲:观哀牢云海,哀牢梯田、茶马古道遗址风雨桥;游千家寨省级风景名胜区,拜“世界茶王”—2700年野生茶树王,观气势磅礴的大、小吊水瀑布,嘟噜河及原始森林风光,至景东。
http://www.pezytv.com/a/chawangshijie/lvyouxianlu/
The Second Shepa Festival of the Lahu (Kucong) Ethnic Group in Zhenyuan Yi, Hani, and Lahu Autonomous County, Zhedong Town, 2024
The “Shepa Festival” is a traditional festival of the Lahu (Kucong) people in Zhedong Town, Zhenyuan County. The Kucong are an ancient ethnic group, originating from the ancient Qiang tribes. Due to wars, they fled to the mountains and lived an isolated, primitive life, known as “wild men.” Upon discovery, they transitioned directly from a primitive to a socialist society.
In the summer of 1956, a team from the People’s Liberation Army discovered traces of the Kucong people in the primeval forests of Jinping Miao, Yao, and Dai Autonomous County along the China-Vietnam border. Starting in the 1960s, with government assistance, the Kucong people gradually left the forests, settled down, and began farming. In 1987, the Yunnan Provincial Government officially classified the Kucong as part of the Lahu ethnic group.
The “Kuocuo Man” mentioned in the “New Book of Tang” refers to the Kucong people from the ancient Qiang tribes. The Kucong people call themselves “Kuocuo.” During the Qing Dynasty, they were also known as “Guzong.” The Kucong people have lived in high mountains for generations and possess unique knowledge and experience in identifying and utilizing various plants and animals in the subtropical forests. They mainly reside in Zhenyuan, Jinping, Luchun, Xinping, and Mojiang counties in Yunnan. The Kucong language is similar to the Lahu language. There are over 30,000 Kucong people in China, mainly living in the Ailao and Wuliang mountain regions at altitudes of 1800-2100 meters.
Zhedong Town is the main settlement of the Kucong people, with a population of 9369, accounting for 52.6% of the town’s minority population and one-fourth of the national Kucong population. Every year on the eighth day of the second lunar month, the Lahu (Kucong) people of Zhedong Town celebrate their most important festival, the Shepa Festival, which encapsulates the essence of Lahu Kucong history and culture.
Time: March 22, 2024 – March 24, 2024 (Friday to Sunday)
Location: Zhedong Town Center, Nanlao River
March 22 (Friday) to March 24 (Sunday)
Activities: Kucong Folk Culture and Material Exchange Street, Amusement Park; Mountain Motorcross Race, Zhegan River Rafting; Nanlao River Beach Camping; Festive Drinking and Celebrations in Zhedong; “Shepa Cup” Five-a-Side Football Tournament; Kucong Music Festival, Bonfire Party.
March 23 (Saturday)
Activities: 2024 Shepa Festival Welcoming Ceremony and Kucong Folk Culture and Material Exchange Street Opening; Tug-of-War; Blowgun Competition; Kucong Archery Championship; Nanlao River Barehanded Fish Catching Competition; “Across Ailao” Second Rural Revitalization Symposium; Lahu Pig Feast; Kucong Music Festival, Bonfire Party.
March 24 (Sunday)
Activities: Rebound Three-String Bonfire Dance.
March 22: Departure, three days and two nights.
Day 1: Camping by the Nanlao River – Picking Ginseng Fruits, Mountain Motorcross, Zhegan River Rafting, Nanlao River Camping.
Day 2: Shepa Carnival – Exploring the Material Exchange Street, Tasting Lahu Cuisine, Celebrations in Zhedong, Music Carnival.
Day 3: Hiking to Feilai Temple – Exploring the Green and Beautiful Town, Picking Oranges, Climbing Feilai Temple, Tasting Maden Tea.
Ailao Mountain Honey, “Yuanzhou Grain” Coffee, Kucong Palm Products, Lahu Farmhouse Specialties, Traditional Maden Tea, Seasonal Fruits, Lahu Pig Feast.
The temperature in Zhedong Town fluctuates significantly between day and night. Prepare appropriate clothing and sunscreen. Travel safely!
For assistance during the Shepa Festival, please contact us. We are here to serve you!
Zhedong Town People’s Government: 0879-5876064
Chinese Name:镇沅县金矿工业园区
English Name:Zhenyuan County Gold Mine Industrial Park
Zhenyuan County Gold Mine Industrial Park obtains a national modernization large-scale gold production base, processing 2000 tons of ore daily. The sector seat in Heping County among Ailao Mt., 89 km from Zhenyuan Downtown, 371 km from Kunming. Proven reserves of the gold mine is 100 tons, ranking the first place in Yunnan and the fifth in China.
The Zhenyuan County Gold Mine Industrial Park (普洱市镇沅县金矿工业园区) is an important industrial project located in Zhenyuan County (镇沅县) within Pu’er City (普洱市), Yunnan Province (云南省). This park focuses on the extraction, processing, and industrial utilization of gold resources in the region, and aims to foster economic growth, create employment, and drive industrial development while promoting sustainable mining practices.
Zhenyuan County is known for its rich natural mineral resources, especially gold. The industrial park is strategically positioned to exploit these resources, hosting several advanced gold mining and extraction operations. These facilities are designed to maximize the efficiency of gold mining and processing through state-of-the-art technology and best practices in the industry.
The industrial park is supported by a solid infrastructure backbone that includes transportation networks (such as roads and railways), power supply, and water management systems. The construction of modern facilities within the park ensures smooth operations for businesses and enhances the region’s appeal to both domestic and international investors. Additionally, the park aims to become an industrial hub for gold processing and related sectors, boosting the local economy.
Recognizing the environmental impact of mining activities, the Zhenyuan County Gold Mine Industrial Park incorporates eco-friendly practices into its operations. This includes the use of sustainable mining technologies, waste treatment, and water recycling systems. The park emphasizes minimizing the ecological footprint of its operations while ensuring responsible resource extraction.
The establishment of the Zhenyuan County Gold Mine Industrial Park has made a positive impact on the local economy of Zhenyuan County and Pu’er City. The park has created numerous job opportunities in various sectors such as mining, processing, logistics, and industrial support services. It has also contributed to the development of associated industries, such as manufacturing, transportation, and infrastructure construction. The industrial park attracts both domestic and foreign investments, enhancing the overall economic landscape of the region.
The development of the industrial park is expected to play a key role in the regional economic development of Zhenyuan County (镇沅县) and Pu’er City (普洱市). As the park grows, it will continue to attract new businesses, improve industrial capabilities, and create more employment opportunities. Moreover, the park aims to foster innovation in the mining industry, particularly in sustainable practices, to ensure the long-term viability of the sector.
Looking ahead, the Zhenyuan County Gold Mine Industrial Park is positioned for further expansion. Future plans include introducing more advanced technologies in mining operations, improving processing methods, and developing new industrial zones within the park. The growth of the park will further strengthen Pu’er City’s (普洱市) position as an economic center in Yunnan Province and contribute to the province’s broader industrial development goals.
The Zhenyuan County Gold Mine Industrial Park (普洱市镇沅县金矿工业园区) is a pivotal industrial initiative that harnesses the gold mining resources of Zhenyuan County and contributes to the economic prosperity of Pu’er City. The park’s focus on sustainable mining practices, coupled with its growing infrastructure and industrial expansion, makes it a key player in the development of Yunnan Province’s mining and industrial sectors. Through continued innovation and investment, the industrial park is poised to further support the region’s economic growth and establish itself as a model of responsible mining in China.
Chinese Name: 江城县彩牛大赛
English Name: Buffalo Body Painting Contest in Jiangcheng County, Puer
Location:
https://www.sohu.com/a/40132417_154718
https://www.sohu.com/a/214765259_99998836
Since 2009, initiated by Jiangcheng County and through friendly consultations among relevant provinces, cities, and counties in the tri-border area, China, Laos, and Vietnam have successfully rotated hosting four Bag Throwing Festivals. These festivals have further strengthened economic, cultural, sports, tourism, and educational exchanges and cooperation among the three countries. The traditional friendship of peaceful coexistence and mutual visits has been continuously enhanced, gradually forming a situation of friendly cooperation and mutual benefit. The small act of throwing a bag carries not only love but also the deep friendship among the three peoples.
The 7th China-Laos-Vietnam Bag Throwing Carnival and the 2023 China-Laos-Vietnam (Pu’er) Border Trade Fair will be held in Jiangcheng, Pu’er, under the theme “Bag Throwing Love Endures, Hand in Hand for a New Journey.” Bag throwing, also known as scented sachets or pouches, is an essential feature of the festival. These diamond-shaped bags, often filled with buckwheat, grass seeds, grains, or tea leaves, are brightly colored and suspended by a main string with three corners tied with colorful ribbons. They are not only a beautiful folk art but also carry rich cultural significance.
Recently, a reporter visited Aunt Shi Chunfang’s tailor shop, where several elderly women were busy sewing bags, inserting tea leaves, stuffing silk cotton, and stitching the seams. In no time, they completed beautifully crafted and fragrant bags. The women chatted softly while working, creating a joyful and harmonious atmosphere.
The China-Laos-Vietnam Bag Throwing Carnival leverages Jiangcheng County’s unique geographic position, where one can see three countries at once. The festival turns the small token of love, the bag, into a medium of friendship and a bridge connecting the world. It fully showcases the unique ethnic customs and traditional culture of the border area through cultural exchange and economic cooperation, strengthening ties between Jiangcheng, Laos, Vietnam, and other regions.
The tradition of “Bag Throwing for Love, Singing for Affection” is a shared custom among the ethnic groups living in the tri-border area, expressing deep and beautiful emotions such as love, family ties, and friendship.
China, Laos, and Vietnam share mountains and rivers, fostering harmonious neighborly relations and cultural exchanges. Each festival brings new surprises and delights, highlighting the unique cultural interplay among the three countries. Performances like “Original Jiangcheng: From the Ancients,” “Follow Grandma, There’s Food to Eat,” “Coming of Age, Visiting Girls,” “Marriage, More Than Just Joy,” and “Festivals, the Happiest Days of the Year” create vivid snapshots of life, blending traditional culture and modern civilization, and repeatedly bringing the atmosphere to a climax.
The grand feast features tables connected in a circle, with romantic dishes from all three countries. As attendees enjoy the meal, they eagerly ask about the origins of each dish, adding to the lively atmosphere.
The event also includes the largest bag throwing activity launch ceremony, bag throwing carnival, tri-nation bag throwing competition, tri-nation top spinning competition, tri-nation cultural photography exhibition, and the China-Laos-Vietnam Border Triangle Economic and Trade Conference. In short, it’s a carnival that you won’t want to leave.
Sanya Fruite is named Munaiguo (三丫果又名木奶果), The Sanya Fruit Festival is a vibrant celebration held in Jiangcheng Hani and Yi Autonomous County, Yunnan Province, featuring a series of activities such as selecting the most delicious Sanya fruits, rural music concerts, and bonfire parties. After a four-year hiatus, the eighth Sanya Fruit Festival is set to take place from August 11 to 13, 2023.
During the festival, various events will be held to showcase the unique culture and agricultural bounty of the region. The festivities will take place in several villages, including Tianfang Village and Longtan Village, within Guoqing Township.
The Sanya Fruit Festival is a significant cultural event for Jiangcheng Hani and Yi Autonomous County, celebrating the rich agricultural heritage and vibrant traditions of the region. The festival not only promotes the local Sanya fruit but also strengthens community bonds and preserves cultural practices. Visitors and locals alike can look forward to a festive atmosphere filled with delicious fruits, lively music, and a variety of engaging activities.
Chinese Name: 景谷县彝族火把节 English Name: Torch Festival of Yi Ethnic Minority in Jinggu County, Puer Location: Jinggu County, Puer The Torch Festival is a vibrant and culturally significant event...
Chinese Name: 镇沅县“茶王杯”全国陀(陀螺)王争霸赛 English Name: King of Tuoluo Competition in Jiangcheng County, Puer Location: Top-Spinning (Da Tuoluo) is a popular activity in Yunnan. https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404001893541094580 http://ww ...
Chinese Name:镇沅县者东苦聪民族文化旅游商贸小集镇 English Name:Zhedong Kucong Ethnic Cultural Tourism Business Town in Zhenyuan County, Puer Zhedong Tourism town adhere to the principle of “guided by government, operated by the market, making full use ...
Chinese Name:镇沅县者东镇飞来寺 English Name:Feilaisi Temple in Zhenyuan County, Puer Located in east to Zhedong Village, built in the 18th Century. During the “Cultural Revolution” it was partly damaged. The temple is...
Chinese Name: 镇沅县老乌山祭茶祖/茶叶开采节 English Name: Tea Ancestor Worship/ Tea-leaf Picking Festival of Laowushan Mountain in Zhenyuan County, Puer Location and Overview: Lao Wushan Mountain spans across Zhenyuan County’s Zhen Tai...
Chinese Name:镇沅县九甲乡千家寨大吊水瀑布 English Name:Dadiaoshui Waterfalls in Qianjiazhai of Zhenyuan County, Puer Dadiaoshui Waterfall is larger than Xiaodiaoshui Waterfalls. The waterfall locates between two peaks cascading out into three drops,...
镇沅自驾车旅游线路 Tour Route A: 第一天 镇沅——者东——九甲 “游茶马古道、拜世界茶树王、品普洱佳茗二日游” 镇沅:观县城新貌、无量湿地公园、博物馆、丙庙哈尼风情园。 者东:沿途观赏者干河、田园风光;游飞来寺,观绿色石林、凉风洞等。 九甲:观哀牢云海,哀牢梯田、茶马古道遗址、风雨桥; 镇沅——九甲,全程150分钟, 看杀戏。 吃:者东/九甲集市 住宿: 者东雅客宾馆18724899326 者东源洋宾馆13619499374 者东天顺宾馆15008734845 ...
Overview Chinese Name: 普洱镇沅县苦聪人畲葩节 English Name: Shepa Festival of Kucong Ethnic People in Zhenyuan County, Puer Location: Zhedong Village(者东村) is inhabited by Kucong Ethnic People located in Zhedong Town...
Chinese Name:镇沅县金矿工业园区 English Name:Zhenyuan County Gold Mine Industrial Park Zhenyuan County Gold Mine Industrial Park obtains a national modernization large-scale gold production base, processing 2000 tons of ore daily....
Chinese Name: 江城县彩牛大赛 English Name: Buffalo Body Painting Contest in Jiangcheng County, Puer Location: https://www.sohu.com/a/40132417_154718 https://www.sohu.com/a/214765259_99998836...
Overview and Intrdoduction Chinese Name: 江城县丢包节/情人节 English Name: Diubao Festival or Valentine’s Day in Jiangcheng County, Puer Since 2009, initiated by Jiangcheng County and through friendly consultations among relevant...
Overview and Introduction Chinese Name: 江城县国庆乡三丫果节 English Name: Baccaurea Ramiflora or Burmese Grape Festival in Jiangcheng County, Puer Location: Jiangcheng Hani and Yi Autonomous County, Yunnan Province, China Sanya...
Address: Building 4, Yifuyuan, Hehong Road, Xishan District, Kunming, Yunnan, China
Wechat/QQ: 270384698
Office Call: 86-18812220370
Email: Trip@YasoTrip.com
Facebook Page:
https://www.facebook.com/YasoTrip
Tel/WhatsApp: +8618088243690
Trip@YasoTrip.com
Daily: 9:00 am - 6:00 pm
Copyright © 2008 Yaso Trip. All rights reserved
Address: Building 4, Yifuyuan, Hehong Road, Xishan District, Kunming, Yunnan, China
Wechat/QQ: 270384698
Office Call: 86-18812220370
Email: Trip@YasoTrip.com
Facebook Page:
https://www.facebook.com/YasoTrip
Tel/WhatsApp: +8618088243690
Trip@YasoTrip.com